silvercat17: (Default)

These are words that’ll let me translate stuff that I have noted in my lexicon to translate, so it’s a bit random. jaŋ – choose, decide, decision, choice. IPA: dʒaŋ chɯnchɯŋ – to retell, to tell a story, to narrate; a story, tale, or narration. From chɯŋ, to speak or tell. IPA: tʃɯn.sɯŋ fiβkii – to wear, a piece of clothing. … Continue reading “”

Excerpt from Silver Does Stuff. (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages). See it all

silvercat17: (Default)

Trying to catch up. These are all body parts. A couple are expansions of other meanings (I’m only including significant additions) and those have all the info. The rest I’m not taking the time to make the plurals and pronunciation and everything else. liiwnɒ – spine or snake. related to lin, long and narrow vooriy – attempt, … Continue reading “”

Excerpt from Silver Does Stuff. (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages). See it all

Lexember 5

Dec. 8th, 2016 09:37 pm
silvercat17: (Default)

I’m a bit behind, but I’ll catch up tomorrow or so. I’m trying to get the entries in my lexicon that are in progress finished so I can tell what I’m missing. There’s about sixty of them. Anyway, here’s a word derived from an entry I worked on today. Lexeme: kymiirary Gloss: to frighten, to scare, […]

Excerpt from Silver Does Stuff. (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages). See it all

silvercat17: (Default)

I suppose I should give some quick background on my language. It’s called Ŋyjichɯn ( /ɱɪ.ˈdʒi.ʧɯŋ/ ) Because of its stress and alternation the pronunciation doesn’t match the spelling, although it’s predictable if a bit complicated. It’s a polysynthetic language with heavy noun incorporation, affixing, and reduplication. The default word order is SOV, but in practice the most … Continue reading “”

Excerpt from Silver Does Stuff. (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages). See it all

silvercat17: (Default)

I decided to do Lexember this year. For those of you who aren’t conlangers, that means I add a lexeme (basically a word) to my conlang everyday and share it. So, yay! Lexeme: sai Gloss: a common tree with smooth speckled bark and large lobed leaves Irregularity: Static Noun Combination Form: sai Stress: IPA: Nyjichɯn … Continue reading “”

Excerpt from Silver Does Stuff. (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages). See it all

silvercat17: (Default)

How about a word that I’ve actually got a sentence for? chun – cat, to be a cat, to be cat-like paucal / plural: chɯɯnnu / chunnu said: chum / chɯɯnnu / chɯnnu IPA: tʃoɱ / ˈtʃɯːn.no / ˈtʃɯn.no moŋ chunɯn βijy ŋazyvzɯ? Is that your cat? moŋ chun-ɯn βi-jy ŋa-zyv-zɯ 2.SG.POSS cat-ACC that-NOM 3.SBJ-3.POBJ-Q ɱɜŋ ˈtʃɯn.ɯŋ ⱱʏ.ˈtʃi nɜ.ˈzi.zɯ

Excerpt from Silver Does Stuff. (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages). See it all

silvercat17: (Default)

Excerpt from Silver Does Stuff. See it all (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages)

Woo! I’m up to 137 ‘words’ (lexemes) in my lexicon and 55 entries that don’t count (affixes and roots). Here’s a couple of words: nyki – leaf, feather, or scale. paucal / plural: nykyyki / nykiki pronounced: mity / mityy’ki / mityki IPA: ɱɪ.ˈdi / ɱɪ.ˈdiːʔ.gʏ / ɱɪ.ˈdi.kʏ And a word derived from it: natryyki – leafy, feathery, scaley from ‘nyki’ and ‘-atry-‘ […]

silvercat17: (Default)

Excerpt from Silver Does Stuff. See it all (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages)

I’ve been working on my conlang a lot. I have a newer version of the tiddlywiki to upload, but since everything is tagged ‘wip’ I’m holding off. I also started a tiddlywiki lexicon instead of doing it in Excel, because it’s more useful for translations and notes. I’ll upload that as well at some point. … Continue reading “”

silvercat17: (Default)

Excerpt from Shenanigans - Curiously Lydean. See it all (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages)

(weird spelling in the title to is how I write stuff when I don’t have the full character-set) As requested from my girlfriend. I actually thought I had this word and didn’t, so here you go. Our word of the day is ŋafnɯŋyɒ Meaning: girl. Literally ‘female child’. Can refer to people or animals (people only read more »

silvercat17: (Default)

Excerpt from Silver Does Stuff. See it all (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages)

I’m working on Ŋyjichɯn again. I’d like to get it up to 500 words and get the tiddlywiki cleaned up enough that I could submit it to the Conlangery Podcast to be considered for the featured conlang. Since I’m currently obsessing about it, I’ve decided to do a Ŋyjichɯn word of the day for at least a while. Our […]

silvercat17: (head)

Mirrored from Shenanigans - Curiously Lydean.

I’m working on translating something into Nyjichun that thedankabyss on tumblr asked for, when I discovered that something I was going to do with the pronouns in Ie, I had also done with Nyjichun. I, uh, may want to change that. Actually a couple things…

(I did inclusive vs exclusive we as well, but the main one I noticed is having multiple sets of pronouns each person – so you could, for example, refer to multiple men in a conversation without confusion or repeatedly using their names. Lojban apparently has it too, with the ko’a system – to no one’s who knows anything about Lojban surprise. In Nyjichun, it’s only for 3rd person, but in Ie I was going to do it for 2nd too. Since I’m doing other cool things with Ie’s pronoun system, I’ll just remove that…)

I think it’s a cool thing that would be useful, but I don’t need to do it in multiple conlangs.

silvercat17: (tiger)

Mirrored from Shenanigans - Curiously Lydean.

A bunch of random things I wrote about the Nyjichun. Completely unedited, so rather rambling and full of notes to myself (in square brackets). To remind you all, the Nyjichun are the ‘race’ Wilykit and Wilykat and my oc, Felino, belong to. There are two major divisions of Nyjichun – the Taijin who are more of warriors and Wanrin who aren’t. Felino is Taijin. Wilykit and Wilykat are Wanrin. The Nyjichun grow slower than other Thunderians and are always shorter.

This is also in the Nyjichun tiddlywiki.

CN: funeral practices, extreme body modifications, racism of fantasy culture, specifically, mention of child theft,

Read the rest of this entry »

silvercat17: (head)

Mirrored from Shenanigans - Curiously Lydean.

In no particular order:

  • To get to 500 words / lexicon entries, not counting affixes (I currently have 371 lexicon entries, but that’s including affixes)
  • Write up a working grammar
  • Sketch out the culture beyond ‘they live in the forest’
  • Make a map of the area
  • Fix all the words I’ve marked as needing change
  • Redo the family words
  • Translate the Babel Text and at least two other long passages (I’m not sure what).
  • Write up enough lessons that I can pick it back up when I want to

After that, I’ll probably be burnt out on conlanging for a while, but if not, I want to fix up one of my other languages (something simpler, sheesh – probably Ylis, which is basically the English of Thundera) and then working on splitting Ŋyjichɯn into two dialects, which will mostly just be vocabulary changes.

I know probably no one cares, but I’ve uploaded a new version of the tiddlywiki. As always, and more visibly now, it’s a work in progress.

silvercat17: decapitated robot saying I am not programmed to deal with this (not programmed for this)

Mirrored from Shenanigans - Curiously Lydean.

Yeah, another conlanging post. I’ll move on to other things sooner or later.

So, I have the sprawling mess of a grammar for Ŋyjichɯn (which I need to upload again), but that’s not where I story my lexicon (or dictionary, or whatever you personally want to call it). The way I do it is culled from experience and things I’ve learned, mostly from the CBB board (aka, the conlang forum – there are others out there though) and Zompist (linking to the online Language Construction Kit, but looking through his other stuff is helpful as well).

I do it in Excel, because I tend to work on several computers and I haven’t found a portable lexicon program. It always starts with three columns: (conlang), English, and notes. Then columns get added in as I need them. The Ŋyjichɯn lexicon has the following columns, in order:

  • Alpha – the Ŋyjichɯn alphabetical order. It looks like gibberish because I use find and replace in another sheet or text document (or Zompist’s Sound Change Applier 2, aka SCA2) to change every letter to something else.
  • Group – a temporary column, to pull things out that I want to work on. Right now there are three groups: 1) 75 words I pulled out to completely fill in, 2) words that need I want to fix right now, and blank, aka everything else.
  • Lexeme – a lexeme is the basic form of the word before inflection. This is so I can sort it in English alphabetical order, because of the next column.
  • Modern – Ŋyjichɯn is going to get split into two dialects with the same grammar (mostly), but differect vocabulary. Modern Ŋyjichɯn is what I’m working on right now. This column has the words, with some inflections. It also screws up the sorting, because somethings (mostly pronouns) start with notes like ‘subject singular’ or something in parenthesis because the singular form isn’t used (eg, “(sing: rɯs)”). It could have been done in a better way. In the same cell, on a different cell is the paucal (small group) and plural of each noun, and the full inflection of the pronouns.
  • Stress – using no Unicode, I spell out the stress pattern of each word. This then gets run through SCA2 to give me the next column
  • Phonetic – like most languages, spoken Ŋyjichɯn doesn’t exactly fit the written version. It’s not as bad as some, but stress, phonemes interacting, and other factors leads to things like ‘nyma’ being pronounced ‘mima’ or ‘miftyk’ becoming ‘mistych’.
  • Combo – an abbreviated form of the words is used in certain situations.
  • Part of speech – normal stuff, except in Ŋyjichɯn most words can be used as verbs, so I’ve split the parts of speech into things like ‘descriptive (verb)’, ‘noun/static verb’, and then the normal stuff.
  • English – self explanatory, but it’s important not to have one-to-one relations as much as possible
  • Irr? – notes of whether and how a word is irregular
  • Etymology – Mostly empty (or actually marked ‘same’), but has things like ‘onomatopoeic’ and what words compounded to make another word.
  • Category – this is so I can find similarly themed words when I want to. I’ve got things like color, language, directions, anmials, etc, in a drop-down list (which I keep breaking when I add new columns) (I got the code for how to do it here.)
  • Notes – basically, anything else, including usage notes, historical notes, and what words it’s related to.
  • Wanrin & Tajin – these two columns are empty right now.

This is what it ends up looking like:

nyji-lexicon-example.gif

(you’ll probably have to click on it to actually be able to read it)

I also keep adding worksheets. Besides the lexicon, I’ve got the notes for alphabetizing, the category list, and a list of parts of speech. And I have most of the numbers in a seperate file altogether. There’s also an Excel file of words I need to translate, along with notes about etymology and stuff.

So, does every lexicon need all this junk?

Nope. It depends on the language and what you’re doing with it. If you’re just making a naming language that will end up with a couple handfuls of words, you’ll probably need less detail. You have to customize it to what you need. Some people end up programming things for themselves (I can’t do that). If I wasn’t using multiple computers, I’d love to use Lexique Pro, which is designed for linguists. But Excel works well for sorting and finding things.

silvercat17: (Default)

Excerpt from Silver Does Stuff. See it all (Why not post it all here? -Because I always forget to put in a cut and then long posts flood people's friends pages)

  This is a critter that lives in the same area as the Nyji (the speakers of that conlang I’m working on). It looks like part squirrel and part red panda, and is the size of a raccoon. Yeah, the pose is lazy. So’s the critter.  

silvercat17: (cat silhouette)

Mirrored from Shenanigans - Curiously Lydean.

 

This is a critter that lives in the same area as the Nyji (the speakers of that conlang I’m working on). It looks like part squirrel and part red panda, and is the size of a raccoon. Yeah, the pose is lazy. So’s the critter.

 

bushytail

silvercat17: (cat silhouette)

Mirrored from Shenanigans - Curiously Lydean.

Okay, I’ve finally uploaded the Ŋyjichɯn tiddlywiki*. I’ve also updated lesson one there, with more stuff and assignments (working with the idea that it’s meant to be a textbook). As any conlanger would tell you, it’s very much a work in progress and pretty much everything is subject to change at any time. But now I can go to the conlang forum and ask for input without having to rewrite things. Which is what I’m going to do next.

Notes for using the tiddlywiki: You can navigate from the Table of Contents or tagCloud. Links open below in the same window. I’ve got it set up so the last 20 or whatever links you follow show up on top. And no, you can’t edit it.

*  I should do a blog post about tiddlywikis. They’re very awesome.

silvercat17: (head)

Mirrored from Shenanigans - Curiously Lydean.

I’m working on vocabulary building in Ŋyjichɯn. Specifically, I’m working on not repeating words (I found I had ‘touch’ twice, for example) and using the words I have to derive more words. At the moment, that means categorizing words, into things like family, food, basic verbs, etc.

Which is where the trouble comes in. How do you define ‘basic verb’? (Right now: anything that doesn’t fall into another category). How do you categorize something like ‘repeat’? How about ’cause’? At least, without adding a hundred categories, which is then much less than useful.

I dunno. I’ll take opinions (I can post a list of categories and words I’m having difficulty with, if anybody wants to help.) I should probably post this to the conlang forum…

silvercat17: (tiger)

Mirrored from Shenanigans - Curiously Lydean.

As I said last time, this is one of my languages that I made for Thundercats fandom. Specifically, this one is the one that Wilykit and Wilykat speak, along with one of my original characters, Felino. First of all, I haven’t seen all of the 2011 revival, so all of this is from the original series and the 80s comics. Second, my personal theory is that Wilykit and Kat are adults, but that their clan don’t get as tall as other Thunderians and grow up slower.

None of that is incredibly relevant to the language itself, to be honest. This post will cover phonology (the sounds of the language) and colors. Here we go.

Phonology

IPA / Trans labiodental alveolar post-alveolar velar
nasal ɱ m n n ŋ ŋ
plosive t t k k
affricative tʃ dʒ ch j
fricative f v f v s z s z
approximant ɰ w
tap β ɽ r
lateral approximant l l

The International Phonetic Alphabet notation is given in red. The standard transcription is given in black. Honestly, the only reason I use β is because the IPA symbol doesn’t show up in my browser. It looks better than β, but what are you gonna do?

My accent is Standard American English. Since this is a conlang, it honestly doesn’t matter that much if you pronounce things incorrectly, but I’ll be giving approximate sounds based on my accent, with heavy help from Wikipedia.

The majority of consonants should not give students trouble, although Ŋyjichɯn speakers may detect an accent on the ‘m’ and ‘w’. If you wish to prevent that, pronounce ‘m’ against your top teeth and ‘w’ in the back of your throat.

  • ‘ŋ’ is equivalent to ‘ng’ in ‘sing.’
  • ‘r’ should be pronounced cleanly and shortly, a tap at the top of the mouth, like the ‘d’ in ‘rider’.
  • ‘β’ is similar, a short tap against the upper teeth.
IPA / Trans front near-front central near-back back
close i y ɯ ɯ
near-close ʏ i ʊ u
mid ɜ o
open a a ɒ ɒ

The pairs ‘i’ & ‘y’ and ‘ɯ’ and ‘u’ are primarily distinguished by how rounded the lips are. Vowels are most likely to give students trouble, but the approximations below will generally be sufficient.

  • y as in free
  • i as in bit, but with the lips rounded
  • a approximately as in cat
  • o approximately as in strut
  • ɯ as in boot but with the lips very rounded
  • u as in hook
  • ɒ as in hot but with lips very rounded

(If I don’t have IPA available or it’s too much hassle, I cheat and use ‘h’ for ‘ŋ’, ‘B’ for ‘β’, ‘x’ for ‘ɯ’, and ‘p’ for ‘ɒ’.)

Doubled vowels are pronounced twice as long. Any vowel may combine with another to form a diphthong, and are pronounced long. On the occasion that a vowel is meant as a syllable it is written with apostrophes separating it. For example ro’ɒ’ryi, za’yr’ta, ny’i'an, kyo’yt.

And now for some fun stuff.

Colors

Color words in Ŋyjichɯn are heavily associated with nature and the exact color meant is heavily context specific. The pictures below give a sampling of the hues associated. If you’ve checked out the link dumps, there was a long article about how different cultures see color. Wikipedia also has a fair overview here.

jpxw

hafnxh jasakyijio     kixklyasim kouch

To reference the color itself (or to create new color terms), the color is incorporated into chanyki, thus chajɒɯwnyki, white; chawaovonyki, fire colored (waovo, fire), etc. Native speakers would say that metal terms would fall under lyasim, even if the shade itself might fall under ŋafnɯŋ or kiɯk.

You’ll note that most of the words have meaning beyond colors. Words will be given in Ŋyjichɯn alphabetical order.

Modern Ŋyjichɯn English Notes
chanyki skin, surface, color
jɒɯw day, to be daytime, white, light
jio water, to be wet, to be liquid, juicy, black, brown, blue, green, blue For colors it describes deep cool colors like black, brown, green, and blue. The base color is black/brown. May also be used how we would use ‘tomato red’ to evoke the flavor
jasa fruit, flower, pink, red, magenta, purple References flowers and describes anything from pale pink to vibrant purple
ŋafnɯŋ child, unripe, green, raw, yellow, pale When used as a color it’s the color of unripe fruit, early morning sky, young shoots and grass, and can cover white, yellow, and light greens
kyi ripe, adult, mature, full-size, green, blue When used for colors it means the green of ripe vegetables, or noon-sky (vibrant greens and blues)
kiɯkjio red-brown Given as an example of combining colors. From kiɯk and jio
kiɯk blood, red, orange Describes the color of blood.
kouch night, dark, black Describes the dark, usually blue and unsaturated colors, you would observe at night.
lyasim stone, grey, beige, pale, yellow, tan, off-white Primarily inorganic colors (the color of stones), but also pale bark, the yellow of wheat, etc

I’m creating all this using a combination of Excel, Tiddlywiki (basically a wiki in a single file. It’s awesome), and various text files. At some point I’m going to write up an in-character description of Ŋyjichɯn, but I have to figure out how I want to approach it. And probably the next post will be simply ‘I’ve changed this in the tiddlywiki, here’s a link!’ rather than making it work in WordPress, which is somewhat of a pain. I have to get the tiddlywiki uploaded.

(Editted 2-18-13, because I screwed up when I derived kiɯkjio.)

May 2017

S M T W T F S
 123456
7891011 1213
1415 16 17 1819 20
21 2223 2425 26 27
28 293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 10:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios